Friday, February 26, 2010

Koostöö edeneb




Jätkuvalt tegutsevad Eneli, Kadri ja Aili koos.
Aili tehtud keraamilistel lõikelaudadel on Eneli küpsetatud leib (SUPERHEA, tasuks tema juhatusel leivategu õppida:). Kadri õmmeldud ja tikitud leivakoti sisse mahub lõikelaud koos leivaga kenasti ära. Sobilik kolm ühes kingitus, kus esmapilgul kolm täiesti erinevat "toodet" kenasti koos eksisteerivad.

Tuesday, February 23, 2010

Kõladega kudumine

18.02.10- 19.02.10 käsitööga tööle koolituspäevadel oli kavas kõladega paela ja vöö kudumine. Seda vana ja arhailist kudumistehnikat õpetas meile Eneli. Paljud meist polnud enne sellise tehnikaga kokku puutunud, mis tegi asja huvitavaks ja ootused olid seda väärt, kuna töö käigus valmisid väga ilusad paelad ja vööd.

Eneli teadmisi jagamas

Eneli valmistatud kõlavööd.











Gunnari valmistatud kõladega oli väga hea sellist tehnikat harjutada, need on sellise töö jaoks loodud.

Kõlad ehk laosed on nelinurksed õhukesed lauakesed, tehtud pronksist, luust, nahast või sarvest, nende nurkadesse tehtud aukudest aetakse läbi lõimelõngad. Kõlasid veerandi võrra keerates tekib vahelik, kust veetakse läbi koelõng, sellise tegevuse tulemusel tekib mustriline pael. Võimalus on kõlasid erinevalt keerata ja tekitada mustreid. Mida rohkem neid kõlasid koos lõimelõngadega kõrvuti panna, seda laiema paela saame.










Ettevalmistused paela kudumiseks


Eestis on kudumisel tarvitatud korraga harilikult nelja kuni kahtkümmet kõla. Taanist on leitud sõbakaunistus, mille koe järgi on rehkendatud kõlade arvuks 178. Kangastelgedel kudumisest erineb kõlakudumine selle poolest, et lõimelõngade keerdumist üksteise ümber ei saa kangastelgedega tekitada.










Roller-pöör.
Arvuti loov kasutus.



Kõlapaela keerud.

Kadri oli kalanduspoest kaasa toonud huvitavad vidinad - “ roller-pöör” -, mille kasulikkusest saime aru, kui olime juba natuke oma esimest tööd kudunud. Roller-pööra peaks siduma iga lõimelõnga teise otsa. Kuna vidin ise on pöörlev, siis ei lase ta lõimelõngal keerduda ning selle tulemusel ei pea kudumist katkestama, et lõngasid lahti harutada. Käsitööga tegelev inimene paeb olema leidlik, vahest võib olla abi ka kalatarvete poest.




Reedel külastasime Lõuna-Eesti keele- ja kultuuriuuringute keskust. Triin Iva tutvustas meile lahkelt Lõuna-Eesti keele kultuuri- ja käsitööalast sõnavara eri paikkondades.

Tere, mina olen Inga Tartust ja mul on kaks kirge - matkamine ja käsitöö.
Käsitööd olen armastanud lapsest saati. Meeldib igasugune meisterdamine ja üpris keeruline on öelda, mida kõige rohkem olen teinud... Mulle väga meeldib vana mööblit restaureerida, siis veel õmmelda - siinhulgas ka vanast uut :) -, heegeldamine sobib minu kärsitu loomusega päris kenasti ja aeg-ajalt avan ka oma suure pärlikarbi, et uusi ehteid valmistada. Ka tunnen enam-vähem kord aastas vajadust seinu kaunistada ja kui endal pole vaja remonti teha, leidub ikka mõni sõber, kel majaehitus pooleli.
Kuid viimastel aastatel käib mu käsitsitegemine küll rohkem seebikatla ümber. Ja ega ma siingi jaksa ühte asja kaua teha, otsin aina uusi väljakutseid.
Kokkuvõtvalt nimetan end ise "tormavaks teoks", kuna võtan töö alustamiseks kaua hoogu ning siis peab asi ruttu valmima. Tahan teha kõike kas väga hästi või üldse mitte ja kvantiteet ei oma seejuures suurt tähtsust.
Fotosid, kus peal oleks mina ise midagi tegemas, praktiliselt ei leidugi. Sest tavaliselt olen mina see tegelane kaameraga ja nii leidubki meie koduses fotopangas palju-palju pilte mu reisidest/rännakutest. Kuna iga matk algab ja lõppeb üldjuhul mõnes suuremas linnas, on aegade jooksul saanud pildistamise lemmikobjektiks rõdud. Siin üks näide Itaaliast:


Et aga tegu on siiski käsitööpesaga, panen siia ka ühe pildi oma viimase aja tegevusest:

Tavaliselt on minu käsitööesemetega nii, et kui asi valmis, läheb see kohe kasutusse ja eseme ülespildistamisele ma ei mõtlegi. Edaspidi olen targem...



Thursday, February 18, 2010

Malle tutvustab end


Olen 55-aastane nooruslik ja püsimatu mamma oma neljale lapselapsele. Mul on kaks suurt kirge: sport ja käsitöö. Abikaasa ütleb minu tegemist kohta käsitöö vallas:"Hea, et sa veel kodus klaasi puhuma ei hakka."


Armastatumad valdkonnad on: lapitehnikas tekid, vaibad, kotid ja riided. Teksa on selle töö tegemiseks kõige tänuväärsem materjal.




Lisaks nõeltehnikas kindad, sokid, mütsid sallid.

Praegu on minu suur kirg looduslikest materjalidest (linavilt, takunöör, puit, linariie) kottide tegemine.






Huvi korral võta ühendust meiliaadressil mallekaos@gmail.com

Wednesday, February 17, 2010

Ettevõtluskoolitus

Möödunud on järjekordne päev ettevõtluskoolitusel.
Meie äriplaanid pakuvad mõtlemisainet.




Alati tasub olla kursis sellega,mis naabritel teoksil!



Heas seltskonnas saavad äriplaanid tuule tiibadesse !

Saturday, February 13, 2010

Kes me siis oleme, Käsitööga tööle 2 Tartu grupis osalejad? Kuidas kokku saime, millega tegeleme?
Mina olen Heli, Tallinnast. Kuidas juhtus, et ma nii kaugelt meie toredasse rühma sattusin ... Olin aastaid käsitööst eemal olnud, kuigi varem sellega ka veidi kohviraha teeninud. Peale ootamatut muutust oma elus ehk siis töökohta kaotust ja valusat tõdemust, et tööturul ei oodanud mind uued võimalused, jäin koju ja tasapisi täitusid mu päevad jälle käsitööga. Tuletasin meelde vanu oskusi, otsisin üles vardad, heegelnõelad ning tundsin, kuidas elujõud tagasi tuleb. Küll piiskhaaval, kuid siiski. Tundsin rõõmu oma lähedastele väikeste kingituste valmistamisest. Ja suve lõpus, augustis, tegi vanem tütar ettepaneku, et tuleksin kodunt välja, osaleksin Uue Maailma Festivali tänavaturul, et ka teistele omaloodut näidata. Seepärast panin siia postitusse need kaks fotot. Minuga olid mu mõlemad armsad tütred, kes toetasid mind kogu selle toreda päeva jooksul, ka aitasid Madli sõbrad nõu ja jõuga. Esialgne kohmetus kadus minutitega ja päeva lõpus tundsin säärast rahulolu ja rõõmu, mida ammu kogenud polnud. Edasi läks kõik kiiresti. Hea sõber Ira juhatas mulle kätte teeotsa, saatis info projekti kohta. Täitsin avalduse, käisin Tartus vestlusel ja mind võeti meie gruppi vastu. Miks just Tartu - siin õpib ülikoolis mu tütar, kelle juures saan peatuda, siin käime koos ERMis, siin on hea hingata ja olla. Olen leidnud Tartus julguse, tahtmise ja vajaduse tegelda jälle käsitööga. Meie juhedaja Liisa koos hea Virvega suunavad meid tasa ja targu otsima oma teed, oma juuri, oma nägu. Suuresti tänu meie koolitusele olen jõudnud tõdemuseni, et minu meelismaterjal on vill, lõng. Kuigi meie projekt lõpeb kevadel, loodan, et meie rühma koostegutsemine kestab ja minu teekond villateel jätkub.

Friday, February 12, 2010

Koostöö ületab maakonna piire



Ettevõtluskoolitusel alguse saanud Tartu grupi Aili ja Võru grupi Ahti koostöö on jõudnud lõpusirgele. Aili keraamilised kausid on saanud väärika pakendi. Ja mitte lihtsalt pakendi, vaid pakendi, mida on lihtne kokku panna. Nagu pildilt näha on, ei pea neid suurte virnadena ladustama vaid suur hulk kastidetaile mahub kenasti ühte pappkasti ära.

Vahvaid koostöö-plaane on Tartu grupil veel! Lähiajal tuleb juttu nendestki.

Wednesday, February 3, 2010

Tänase ettevõtluskoolituse päevaga sai selles vallas ekvaator ületatud. Kaitsesime koos Võru ja Viljandi gruppidega oma projekte ja pool tunnistust on seega justkui taskus.


Pildil on kaitsepositsiooni võtnud Gunnar, Aili, Inga, Eneli ja Elli. Nende poolt esitletud projekt läheb ehk ka niiöelda päris-elus katsumisele. Tegelikult olid kõik ettekantud projektid väärt ettevõtmised ja loodetavasti jõuavad mitmed nende hulgast elluviimiseni.

Tänase päeva ilu pildis:

Kadri leivarätik hoiab pehmena Aili valmistatud keraamilises vormis Eneli poolt küpsetatud leiva.
Vaadake, mis sünnib, kui hakatakse koos tegema!